Уже пройшли жниваУже пройшли жнива
Уже пройшли жнива

Уже пройшли жнива


Ласло Шафарі
І кров – для нас, і хміль від правди – теж для нас спалахують вогні на полонинах

Уже пройшли жнива,
а хліба в нас нема.
Здіймаються вже груди у землі,
хвилюються на ній кривавобарвні маки.
Хтось маки ті лишив для нас.
І кров – для нас,
і хміль від правди – теж для нас.
Даремно гупає з амвона глагол приниження до нас,
ми разом підемо по хліб!
Вечірній вітер розвіває полову й сажу, –
вперед!
То тисячі зірок готують великі радощі для нас.
Уже спалахують вогні на полонинах.

1936 р.


Підтримка
  • BTC: 1Dj9i1ytVYg9rcmxs41ga2TJEniLNzMqrW
  • BCH: 18HRy1V7UzNbbW13Qz9Mznz59PqEdLz1s9
  • BTG: GUwgeXrZiiKfzh2LW7GvTvFwmbofx7a4xz
  • ETH: 0xe51ff8f0d4d23022ae8e888b8d9b1213846ecac0
  • LTC: LQFDeUgkQEUGakHgjr5TLMAXvXWZFtFXDF
2011-2018 © - ЛІВА інтернет-журнал