Мій сину, тобі в дорогу
Брунату сорочку дала.
Аби я сьогоднішнє знала —
Хай смерть мене б краще взяла!
Я бачила підняту руку,
Якою ти Гітлеру клявсь.
Аби я знала, що краще
Рука б ця тобі віднялась!
Зустріла тебе я в колоні,
Яка відправлялась на схід.
Не знала, що то останній
Твоїх легковірців похід.
Коли я чула розмови
Про юних героїв-солдат,
Аби я тільки знала,
Що виросте з тебе кат.
Хвалився ти, що в Німеччині
Вітер щасливих змін.
А він приніс нам попіл
Та купи кривавих руїн.
Коричневу ту сорочку
Краще б вже з’їла цвіль,
Аби я тільки знала,
Що то — вбрання мерців.
Переклад Олександра Седеня
-
Економіка
Тарифные протесты: дальше терпеть нельзя
Андрiй Манчук Все выше и выше>> -
Антифашизм
Канада: истоки влияния украинских ультраправых
Дмитрий Ковалевич Нацисты и либералы>> -
Світ
Интервенционист. Кто возглавит Госдепартамент
Брюно Одан Время ястреба>> -
Пряма мова
«Плох кружок, который не хочет вырасти в партию»
Tankie's R&R «Танкиз» едут по планете>>