Рыбы и «Интернационал»Рыбы и «Интернационал»
Рыбы и «Интернационал»

Рыбы и «Интернационал»


Андрій Волянський
Около трехсот активистов – члены профсоюзов и левых групп, студенты и строители-заробитчане, шведы и курды – расположились на ступеньках Украинского дома

02.05.2012
  • Первомайский марш оставил в моей памяти интересный эпизод. 

    Это было на митинге левых сил, на Европейской площади. Около трехсот активистов – члены профсоюзов и левых групп, студенты и строители-заробитчане, шведы и курды – расположились на ступеньках Украинского дома и площадке внизу. Объявляют пение  «Интернационала». 

    Я не знаю точно, что бы произошло, если бы эту песню запели все участники митинга: ударила бы невиданная молния, Днепр вышел бы из берегов, по всей столице отключился бы интернет, и тысячи разозленных пользователей социальных сетей заполнили бы улицы. Но это точно было бы что-то из ряда вон выходящее.

    Увы, но небольшого революционного чуда не случилось. Пели немногие. 

    Мне вспомнился один известный плакат, который часто можно увидеть на студенческих и левых протестах. Он запомнился мне на прошлогодней акции. В верхней части плаката крупная рыба-хищник гонит разрозненных маленьких рыбок. А внизу эти же рыбки, объединившись, дают отпор хищнику, обращая его в бегство. Стая маленьких рыбок смотрится по контуру этакой огромной, грозной рыбиной.

    И еще на этом плакате была надпись. Что-то вроде: «Не бойтесь – объединяйтесь!». 

    Мы – активисты, стоявшие на ступеньках во время исполнения гимна рабочей солидарности, сбиваясь со слов или открывая для вида рот, были похожи в этот момент на маленьких, разрозненных рыбок из верхней части плаката. Но такие песни, как «Интернационал», созданы для того, чтобы вдохновлять на сопротивление и объединять угнетенных в борьбе против угнетателей. Такой уж темперамент вложили в свое детище французы Потье и Дегейтер,  русский переводчик их песни, мариуполец Аркадий Коц и поэт Микола Вороной, который перевел всемирный гимн борцов за справедливость на украинский язык – страсть к объединению. 

    А плакат был нарисован цветными маркерами и укреплен на листе фанеры с прибитой к ней палкой – чтобы поднимать над толпой. Его держала красивая студентка.

    Андрей Волянский



    Підтримка
    • BTC: bc1qu5fqdlu8zdxwwm3vpg35wqgw28wlqpl2ltcvnh
    • BCH: qp87gcztla4lpzq6p2nlxhu56wwgjsyl3y7euzzjvf
    • BTG: btg1qgeq82g7efnmawckajx7xr5wgdmnagn3j4gjv7x
    • ETH: 0xe51FF8F0D4d23022AE8e888b8d9B1213846ecaC0
    • LTC: ltc1q3vrqe8tyzcckgc2hwuq43f29488vngvrejq4dq

    2011-2020 © - ЛІВА інтернет-журнал